Torrent of obscenities

ここでは、「Torrent of obscenities」 に関する記事を紹介しています。
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


第二十五話 朝のミーティングに遅れてきたAlanは、新人のMarleneに目がとまります。ミーティングを司会しているShirleyはAlanとMarleneとに、お互いを紹介します。その後に続くAlanとMarleneの会話です。

Shirley Schmidt:
Alan, Marlene comes to us from Howard and Brock.

Marlene Stanger:
Your name came up frequently at my old firm.

Alan Shore:
I hope amid a torrent of obscenities.

Marlene Stanger: Always.

Alan Shore:
Good. I look forward to working with you Ms Stanger. It’s not often you meet someone with such ocular precision.

torrent of obscenities、とっつきにくい表現ですが、以下から、あまり良い意味ではない内容の言葉をまくし立てる状態を表す表現のようです。稚拙な訳を試みるなら、罵詈雑言の嵐、罵り倒されている、わいせつな言葉の嵐、といったところでしょうか。

torrent 【名】 急流、激流、奔流  豪雨、土砂降り  激発、連発、ほとばしり

obscenity 【名】 わいせつ(なもの)

A Christmas Story (1983) という映画の台詞に登場していたフレーズであったようで、検索すると相当数ヒットします。

I have since heard of people under extreme duress speaking in strange tongues. I became conscious that a steady torrent of obscenities and swearing of all kinds was pouring out of me as I screamed.

http://www.retrojunk.com/movie/quotes/572-a-christmas-story/


Christmas Story [Blu-ray] [Import]Christmas Story [Blu-ray] [Import]
(2006/12/05)
Peter Billingsley、Melinda Dillon 他

商品詳細を見る

45歳の男性が、39歳の女性に地下鉄の駅で人種差別的な言葉を浴びせかけられた英国GUARDIANによるニュースで、torrent of obscenitiesという表現が使われています。

The 45-year-old victim was subjected to a torrent of obscenities by a woman standing next to him on the westbound platform at around 8.30am last Tuesday (October 11).

http://www.guardian-series.co.uk/your_local_areas/9314136.LEYTON__Man_racially_abused_at_station/

虐待の一パターンとしての言葉の暴力についての言及でtorrent of obscenitiesという表現が使われています。

Abuse can take of the form of physical harm, when partner strikes the other out of anger or jealousy. Another more insidious form of abuse is verbal, when one partner explodes at the other in a torrent of obscenities or greatly devalues the other.

http://www.fairfaxmentalhealth.com/abusive-relationships-i/


Ocular precision、「見る目がある」、「審美眼」とか、最近よく耳にする「目力(めぢから)」が適訳でしょうか?

Ocular precision means have good, accurate eyesight, like what having 20/20 vision is.

http://www.chacha.com/question/what-does-ocular-precision

///

Obscenities in B FlatObscenities in B Flat
(2010/03/30)
Deranged

商品詳細を見る



Shirley Schmidt: Alan、紹介するわ、MarleneはHoward and Brockから移籍してきたの

Marlene Stanger: あなたの名前は前の事務所でもよく出ていたわ

Alan Shore: とめどない猥談の中でだといいのだけど

Marlene Stanger: いつもよ

Alan Shore: それはよかった。Stangerさん、一緒に働ける機会を楽しみにしていますよ。見る目のある人にはそう会えないですからね。
スポンサーサイト


コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
http://hyoronglish.blog59.fc2.com/tb.php/375-031d89eb
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
この記事へのトラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。