Hard to sell

ここでは、「Hard to sell」 に関する記事を紹介しています。
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


第一話 家政婦Francis Stedlerの証言を認められてしまったAlanの弁護側は、弁護方針について論議します。私は主人を殺していないと主張するKellyに対しAlanはワインにニトロの入ったカプセルが混入されていた事実からこう指摘します。

Accidental overdose will be hard to sell.
誤って投薬したというのはまず納得できないね。

I think he took his own life.
自分自身で飲んだのだと思う。

There's got to be a more fun way.
もっと楽な方法があるはずだけど

単にdifficult ではなくhard to sell, 相手に対してsell することがhardだというニュアンスが伴って良いですね。

Sell は自由主義経済の商慣行においては商品をアピールして相手の購買欲を動かす行為ですから、hard to sellは相手に主張を呑んでもらえない意を表するに十分な言い回しですね。

反対側からhard to buyで「呑めない」を示す手もありますね。

///

to がとれてhard sellになると...
to がとれてhard sellになると...

hard sell

1. 〈話〉強引な販売(方法)、押し売り◆【対】soft sell

2. 〈米話〉受け入れるのが困難な提案
"Hey, don't eat that! Aren't you on diet?"
"That's a hard sell! Now I have a big brownie in front of me, and you tell me not to eat this?!"
: 「ちょっと、それ食べるのやめなよ!ダイエット中でしょ?」
「そんなの無理!!今目の前にでっかいブラウニーがあるのに、あなた私にこれを食べるなっつーの?

(英辞郎)
スポンサーサイト


コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
http://hyoronglish.blog59.fc2.com/tb.php/34-06e2f198
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
この記事へのトラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。