Toodle

ここでは、「Toodle」 に関する記事を紹介しています。
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


第二十二話 Shireyは前夫Ivanのエスコートを受け一緒に早朝7時前のオフィスに出勤してきます。誰もいないと思いきや前前夫Dennyがいて、Dennyは二人がキスを交わしている姿を認め、さりげなく話をむけます。

Denny Crane: I’m an early riser. As I recall, Shirley, so are you.
Shirley Schmidt: I was just desperate to get out of your bed, Denny.
Denny Crane: Toodles.

Denny Crane: 私は早起きなんだ。思い出すに、 Shirley君もだろ。
Shirley Schmidt: 私はただあなたのベッドから起きたくなかっただけよ、Denny.
Denny Crane: あばよ。(バイバイ).

Toodlesを「バイバイ」(仲のいい人同士で使う)とする言葉は、「フランス語」から来ているという説があります(Wikiを含めたとえば以下)。

A shortened Anglicized version of the French phrase “à tout à l'heure” which means goodbye.
Sean: So I'll see you tomorrow then!
Jane: Sure thing. Toodles!
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=toodles

しかし英語語源を解説するサイトではそんなフランス語説は唱えられておらず、

toodle-oo
colloquial "good-bye" word, 1907, of unknown origin;
variant tooraloo is recorded from c.1921.
http://www.etymonline.com/index.php?term=toodle-oo

こちらのサイトhttp://www.phrases.org.uk/meanings/toodle-oo.htmlでは、フランス語説を否定し一蹴しています。
稚拙な要約訳とあわせて解釈を加えますと、

toodle-ooは、日本人には「寅さん」のように、といえばそのニュアンスまで理解してもらえるかもしれません。もとは「旅する」、またはしばしばoffやdownを伴って「よたよた進む」「去る」を意味するtoddle, tootleから来ている言葉です。20世紀初めにtoddling とtoodlingが音の類似性を利用して「さよなら」を語る文脈のなかで一緒に使われてからtoodle-さよならの図式が成立したそうです。

///

そういえば子供服売場や子供服店をtoddlerといいますね。
toddler 【名】 2~4歳ぐらいの幼児、よちよち歩きの小児、歩き始めの子ども (英辞郎)
1,2,3...The Toddler Years: A Practical Guide for Parents and Caregivers1,2,3...The Toddler Years: A Practical Guide for Parents and Caregivers
(2011/05)
Irene Van Der Zande、Santa Cruz Toddler Care Center Staff 他

商品詳細を見る
スポンサーサイト


コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
http://hyoronglish.blog59.fc2.com/tb.php/338-0d09f231
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
この記事へのトラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。