Make one's day

ここでは、「Make one's day」 に関する記事を紹介しています。
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


第一話 路上で痴漢にあったとして外科医を訴えていた女性は、英国人弁護士Malcolm の依頼人(原告)ですが、唖者のため喋られません。そこでMalcolmは彼女が楽器(Cello)を使って証言するよう裁判長に求めます。


A cello?
チェロ?

Yes your Honor, my client is entitled her day in court.
そうです裁判長、原告には証言の権利があります。


One's day というのは大変日本語に訳しにくい言葉のような気もしますが、英語の会話では頻出する言葉です。英辞郎から引用します。

Make my day.
楽しませてくれ。/やれるものならやってみろ。
◆【語源】映画Dirty Harry(ダーティハリー 特別版)の中でClint Eastwoodが、"Go ahead, make my day." 「動いて見ろ、撃ってやるから。おかげで気分のいい1日になる」と脅しに使ったセリフが一般にも定着。ちょっと冗談っぽい。

ダーティハリー DVDコレクターズBOXダーティハリー DVDコレクターズBOX
(2001/11/23)
クリント・イーストウッド

商品詳細を見る


その他make one's dayの例として、Robert Palmerのバラードの名曲は ”She makes my day” です。

At His Very BestAt His Very Best
(2003/11/17)
Robert Palmer

商品詳細を見る


その人のその日(の気分というか在り方)を決めるような出来事、そんな事象を表現するときにはone's day, make one's day、使ってみたいものです。
スポンサーサイト


コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
http://hyoronglish.blog59.fc2.com/tb.php/32-29bfc25e
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
この記事へのトラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。