Put things to bed

ここでは、「Put things to bed」 に関する記事を紹介しています。
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


第十七話 Dennyは、自身の結婚披露宴の最中に給士の女性と浮気して結婚後3時間もたたずに離婚の危機に直面しています。事務所の所有権の過半数を支配するDennyの資産が監査されていたこともあり、事務所の空気はピリピリしたままで、パートナー達はやきもきしながらDennyの妻Bevとその弁護士を待っています。そんなパートナー達のもとへ彼らの到着を知らせるDennyがやってきてひとこと言います。

Denny Crane:
The conference room. I’m putting this thing to bed.
会議室へ来てくれ。片をつけるよ。

# put to bed
《be ~》一段落する
(英辞郎)

put to bed (informal)
1. To make final preparations for the printing of (a newspaper, for example).
2. To make final preparations for completing (a project).
http://www.thefreedictionary.com/put+to+bed

これだけでは読んでそのままですが、以下を見るとなぜ「新聞」に使ったりする表現なのか、よくわかります。

put to bed
Complete something and either set it aside or send it on to the next step, as in “We put the magazine to bed at ten”, or “They said they'd put the whole project to bed at least a month ago”.
This expression, transferring nighttime retirement to other kinds of completion, was first applied to a newspaper, where it meant “send to press,” that is, start to print. [Mid-1900s]
http://www.yourdictionary.com/idioms/put-to-bed

なるほど、夜に朝刊の輪転機をまわすため、プレスにかける準備をする、それでput to bed、19世紀半ばに誕生した表現というわけですね。新聞もpaperlessなろうという時代になった今となっては死語になるのかもしれませんね。

新聞に限らず雑誌もまたオンラインメディアの発達の中でその存在意義を再確認しています。でも結局のところ伝達媒体のありかただけではなく、内容が良ければ読者はついてくる、というのがこのクーリエのバックナンバーを見て思った結論です。

///

COURRiER Japon ( クーリエ ジャポン ) 2009年 07月号 [雑誌]COURRiER Japon ( クーリエ ジャポン ) 2009年 07月号 [雑誌]
(2009/06/10)
不明

商品詳細を見る

スポンサーサイト


コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
http://hyoronglish.blog59.fc2.com/tb.php/291-395bef59
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
この記事へのトラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。