Only if … と if only …

ここでは、「Only if … と if only …」 に関する記事を紹介しています。
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


第十四話 Dennyは、トップレスで政治デモを繰り広げたIrma Levineの事件に、スケベ心と自分のライフワークの観点から、自分も弁護団に加えろと言い出します。

It’s got everything. Sex, politics, everything but one key ingredient,
Denny Crane. I’m in.

この事件には全てがある、セックス・政治、すべてだが一つ大事なものが欠けている
Denny Craneだ、俺も入る。

Shirleyは何も喋らないことを条件にDennyの裁判への仲間入りを認めましたが、Dennyは報道陣を前に意気揚揚と喋る検事を見つけると自分も報道陣に喋ろうとします。ShirleyはそんなDennyの腕を掴んで一喝します。

Denny! I don’t have a tranquilizer gun so I’m going to have to reason with you. We agreed you could be on this case only if you don’t speak.

Denny! 私は麻酔銃を持っていないからきっちりと説明するわ。私たちは同意したわ、貴方はこの事件に参加する、貴方が喋らない限り。

reason with (人)に事を分けて話す、情理を尽くして説く、理を説く
◆ You can be reasoned with.
     : 話の分かる人ですね。(きちんと説明すれば了解してくれる。)

Only if: ~の場合に限り
◆ accept tardy papers only if
     : ~の場合のみレポートの提出遅れを受け入れる

Only if は、"if only" と単語の順番を入れ替えると、異なる内容の表現になります。If only は "If" が先にきていることからも想像できますが、仮定法(願望)を示します。またIf-onlyと間にハイフンが入ると、名詞的な用法になります。

if only: ただ~でさえあればいいのだが
・ If only I were more gifted! : 私にもっと才能があればなあ。

if-only 【名】あのときああしておけばという後悔の念
・There are so many if-onlys in my life.
: 私の人生には「あのときああしておけば」ということが、とてもたくさんあります。

"if and only if" は論理学で使われる必要十分条件を示す接続詞です。そのせいか、プログラマーの方々のお書きになる文章には日本人・英語人を問わずonly if が登場しますが、時折if only と混同して使用している場合があり、文章の真意を探るときにonly if の間違いなのか、それともif only のままでいいのか、ちょっとした推理ゲームの世界に入り込みます。

用例を頭の隅に留めて、用法にはくれぐれも注意したいものです。

Only if だとドラマになりにくそうですが、If only なら面白そうな内容になりそうですね。
http://www.imdb.com/title/tt0332136/plotsummary

///

バウリンガル、ニャウリンガル、が商品化された今となっては、存在意義が薄れ絶版となる日も近いかも知れません!?

If Only They Could Speak: Understanding the Powerful Bond Between Dogs and Their OwnersIf Only They Could Speak: Understanding the Powerful Bond Between Dogs and Their Owners
(2008/09/21)
Nicholas H., Dr. Dodman

商品詳細を見る


スポンサーサイト


コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
http://hyoronglish.blog59.fc2.com/tb.php/251-ff544679
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
この記事へのトラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。